Tijdens het afwassen kleefde er iets op mijn hand.
Ik dacht dat het een stukje spinazie was en ik schudde.
Maar het zat er nog
En het was zóóó'n spin!
Hij klampte zich vast om zijn vege lijf te redden.
En ik heb 'm doorgespoeld.
Dág, Sebastiaan.
En nu voel ik me vreselijk rot over deze spinnenmoord.
woensdag 25 augustus 2010
maandag 16 augustus 2010
Ik maakte..../I made.....
Bramenjam
Blackberryjam
Kwark-quiche
Cheese quiche
Hartige koekjes
Salty cookies
De laatste twee uit dit boek.
The last two receipes are from this book.
In de jaren '90 zag je dit boek in elke natuurvoedingswinkel liggen en ik zwichtte voor de mooie foto's. Eigenlijk was het wel wat te duur voor mijn bescheiden studentenbudget, ik heb er 50 gulden voor betaald.
Ik kijk en lees er vaak in en kijk, samen met de kinderen naar de prachtige foto's.
Het is uitgegeven door Könemann
In the 90's this book was sold in every health food shop and I bought it because of the beautiful pictures .
It was pretty expensive as I was on a tight budget back then, I paid 50 Dutch guilders for it. I read in it a lot and look at the pictures with my children.
It was published by Könemann
zaterdag 14 augustus 2010
Chocolade/ Chocolate
Wat krijg wanneer je 3 jaar wordt?
What do you get when you turn 3 years old?
What do you get when you turn 3 years old?
Bram's Bokkepoot chocoladetaart uit Roald Dahl's griezelkookboek.
(met tekeningen van de fantastische Quentin Blake)
Chocolate cake from Roald Dahl's revolting recipes.
(with drawings of the amazing Quentin Blake)
vrijdag 13 augustus 2010
Op de fiets/ riding the bike
Schaapje, morgen 3 jaar zit achterop:
- "Jij wiebelt!!"
- "Ja, anders kan ik niet fietsen."
- "Waaaaah!!!"
-...............
- "Waaaaaaaaaaahhh!!! Jij moet stoppen!"
( stopt kijkt om) -"Wat is er?"
- (kijkt tevreden) - "Even een 'notje uit me neus halen."
Tja....
Little sheep, who will be 3 years old tomorrow sits on the back:
- "You are wobbling"
-" Yes, otherwise I can't cycle".
- "Waaaaaah!!".
-...................
-"Waaaaaaaaaaaaaaaaahhhhh!!!! you have to stop!!".
- (Stops, turns head) "What is it?".
- (Looks content) "Taking a bogey f 'om me nose"
Well, yes what can I say?
- "Jij wiebelt!!"
- "Ja, anders kan ik niet fietsen."
- "Waaaaah!!!"
-...............
- "Waaaaaaaaaaahhh!!! Jij moet stoppen!"
( stopt kijkt om) -"Wat is er?"
- (kijkt tevreden) - "Even een 'notje uit me neus halen."
Tja....
Little sheep, who will be 3 years old tomorrow sits on the back:
- "You are wobbling"
-" Yes, otherwise I can't cycle".
- "Waaaaaah!!".
-...................
-"Waaaaaaaaaaaaaaaaahhhhh!!!! you have to stop!!".
- (Stops, turns head) "What is it?".
- (Looks content) "Taking a bogey f 'om me nose"
Well, yes what can I say?
woensdag 11 augustus 2010
Dit deden wij vandaag/ What we did today
Een filmbusjesraket maken
Making a rocket
Fröbelen
En toen..........
And then........
Ah ja, de broek zit goed!
The pants fit!!
De volgende wordt nog iets hoger vanachter en iets korter aan de pijpen.
The next will be higher at the back and shorter at the legs.
Labels:
breien,
kinderen,
probeersel,
proefjes,
wanten
dinsdag 10 augustus 2010
Madame Mouton begeeft zich op het pad/ Madame Mouton goes on the road
van de naaimachine.
Totnutoe een haat-liefde relatie.
Ik gebruik het masjien eigenlijk alleen om broeken korter te maken. Dat is dus elke keer als ik een broek koop want ik heb maar korte pootjes. Nu koop ik niet zo vaak een broek en wil ik uit luiheid wel eens een tijd met omgeslagen pijpen lopen .
Maar nu zag ik deze tutorial en ik dacht: dat kan ik ook!
more; "in the way"... of the knitting-machine.
Well, till now it is more something of a love-hate thing.
I only use the machine to make the legs of my trousers shorter since I have short legs. But now I bumped into this tutorial and I was thinking: "I can do that, too!"
Het jongste lammetje kruipt op topsnelheid door het huis en heeft een chronisch broeken-tekort. Bovendien zijn broeken in babymaten belachelijk duur als je ze afzet tegen de tijd dat ze meegaan.
The smallest lamb in the house crawls around and suffers from a continue trousers shortage. By the way baby-trousers are over-expensive considering the time they are in use.
Dus deed ik een poging. En het ging, alleen een beetje te kort aan de billen.
And I tried and it went all right, only a bit too small at his bottoms.
Poging nummer 2 leverde dit op:
I tried again and came up with this:
Totnutoe een haat-liefde relatie.
Ik gebruik het masjien eigenlijk alleen om broeken korter te maken. Dat is dus elke keer als ik een broek koop want ik heb maar korte pootjes. Nu koop ik niet zo vaak een broek en wil ik uit luiheid wel eens een tijd met omgeslagen pijpen lopen .
Maar nu zag ik deze tutorial en ik dacht: dat kan ik ook!
more; "in the way"... of the knitting-machine.
Well, till now it is more something of a love-hate thing.
I only use the machine to make the legs of my trousers shorter since I have short legs. But now I bumped into this tutorial and I was thinking: "I can do that, too!"
Het jongste lammetje kruipt op topsnelheid door het huis en heeft een chronisch broeken-tekort. Bovendien zijn broeken in babymaten belachelijk duur als je ze afzet tegen de tijd dat ze meegaan.
The smallest lamb in the house crawls around and suffers from a continue trousers shortage. By the way baby-trousers are over-expensive considering the time they are in use.
Dus deed ik een poging. En het ging, alleen een beetje te kort aan de billen.
And I tried and it went all right, only a bit too small at his bottoms.
Poging nummer 2 leverde dit op:
I tried again and came up with this:
Ziet er niet gek uit, hè? Morgenochtend passen, ben benieuwd.
Doesn't look too bad, huh? Test-drive tomorrow morning!
maandag 9 augustus 2010
Welkom
bij Madame Mouton. De site is nog wat kaal maar wordt binnenkort wat uitgebreider.
at Madame Mouton. The site is still under construction but soon it will be better.
at Madame Mouton. The site is still under construction but soon it will be better.
Abonneren op:
Posts (Atom)